-
1 border plant
Лесоводство: бордюрное растение -
2 border plant
-
3 border plant quarantine point
пограничный пункт по карантину растений
Пункт по карантину растений в пограничных морских и речных портах, аэропортах, на железнодорожных станциях, почтамтах и шоссейных дорогах.
[ ГОСТ 20562-75]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > border plant quarantine point
-
4 border
1. n границаon the border — на границе, в пограничном районе
2. n граница между Англией и Шотландией3. n граница между США и Мексикой4. n граница между США и Канадой5. n пограничный район6. n предел, грань, граница7. n край, кайма, бордюр, кромкаborder stone — бордюр, бортовой камень
8. n окаймляющий газон; бордюр9. n архит. фриз10. n спорт. бровка беговой дорожки11. v граничитьlands that border the Mediterranean — страны, которые расположены на побережье Средиземного моря
12. v быть на граниthe troops on the border were a storm warning — сосредоточение войск на границе предвещало опасность
13. v походить, быть похожим14. v окаймлять15. v обшиватьСинонимический ряд:1. boundary (noun) boundary; confine; confines; end; extremity; limit; outpost; periphery2. frontier (noun) borderland; frontier; march; marchland3. margin (noun) borderline; brim; brink; circumference; decoration; edge; edging; fringe; hem; margin; perimeter; rim; selvage; skirt; trim; verge4. adjoin (verb) abut; adjoin; bound; butt; butt against; butt on; communicate; confine; define; edge; flank; fringe; hem; join; juxtapose; limit; line; march; margin; meet; neighbor; neighbour; outline; rim; skirt; surround; touch; verge5. approach (verb) approach; approximate; near; rival; trench; verge; verge onАнтонимический ряд:interior; region; space; substance; territory; tract -
5 border
1. [ʹbɔ:də] n1. границаborder control post - воен. пограничный контрольно-пропускной пункт
on the border - на границе, в пограничном районе
no man in /within/ our border knows it - никто в нашей стране этого не знает
2. (the Border)1) граница между Англией и Шотландией2) граница между США и Мексикой3) граница между США и Канадой4) пограничный район3. предел, грань, границаto be on the border of - граничить с чем-л.
4. 1) край, кайма, бордюр, кромкаa coloured border round a dress - цветная отделка /кайма/ по подолу платья
the newspapers appeared with black borders in sign of mourning - в знак траура газеты вышли в траурных рамках
2) окаймляющий газон; бордюр ( клумбы)border method of irrigation - с.-х. орошение методом чеков
5. архит. фриз6. спорт. бровка беговой дорожки2. [ʹbɔ:də] v1. 1) граничитьlands that border the Mediterranean - страны, которые расположены на побережье Средиземного моря
the two countries border on /upon/ one another - эти две страны граничат друг с другом
2) (on, upon) быть на грани3) походить, быть похожимcolour bordering on red - цвет, приближающийся к красному
2. 1) окаймлятьa low stone-wall borders the road - низкая каменная стена идёт вдоль дороги
2) обшивать -
6 border
ˈbɔ:də
1. сущ.
1) граница (across, over, between) to draw, establish, fix a border ≈ провести границу, установить границу to cross, slip across a border ≈ перейти границу, пересечь границу to patrol a border ≈ охранять границу closed border ≈ закрытая граница common border ≈ общая граница disputed border ≈ спорные приграничные территории fixed border ≈ установленная граница open border ≈ открытая граница unguarded border ≈ неохраняемая граница to smuggle goods across a border ≈ переправлять контрабандный груз через границу the Border Syn: boundary
2) край, кромка;
кайма, бордюр;
фриз Syn: edge
2. гл.
1) граничить Our neighbours bordering about us. ≈ Территория наших соседей соприкасается с нашей территорией.
2) походить, быть похожим (on, upon - на)
3) обрамлять, обшивать, окаймлять The fields are bordered by large forests. ≈ Поля обрамлены густыми лесами. Syn: fringe, hem ∙ border on граница - * control post (военное) пограничный контрольно-пропускной пункт - on the * на границе, в пограничном районе - over the * через границу - out of *s за границей - no man in our * knows it никто в нашей стране этого не знает граница между Англией и Шотландией граница между США и Мексикой граница между США и Канадой пограничный район - the enemy ravaged the *s враг разграбил пограничные районы предел, грань, граница - beyond the * of science за пределами науки - to be on the * of граничить с чем-либо край, кайма, бордюр, кромка - a coloured * round a dress цветная отделка по подолу платья - the newspapers appeared with black *s in sign of mourning в знак траура газеты вышли в траурных рамках окаймляющий газон;
бордюр (клумбы) - * plant бордюрное растение - * method of irrigation (сельскохозяйственное) орошение методом чеков (архитектура) фриз (спортивное) бровка беговой дорожки - inner * внутренняя бровка граничить - lands that * the Mediterranean страны, которые расположены на побережье Средиземного моря - the two countries * on one another эти две страны границат друг с другом быть на грани - in *s on insanity это граничит с безумием - he is *ing on sixty ему под шестьдесят походить, быть похожим - this *s upon truth это похоже на правду - colour *ing on red цвет, приближающийся к красному окаймлять - a low stone-wall *s the road низкая каменная стена идет вдоль дороги - the fields are *ed by large forests поля окружены большими лесами - the lane is *ed by trees вдоль тропинки растут деревья обшивать - the cap was *ed with lace чепчик был обшит кружевом border полигр. бордюр ~ граница;
the Border граница между Англией и Шотландией ~ граница;
the Border граница между Англией и Шотландией ~ граница ~ граничить (on, upon - c) ~ граничить ~ край;
кайма, бордюр;
фриз ~ вчт. обрамление ~ обшивать, окаймлять ~ окаймлять ~ походить, быть похожим (upon - на) ~ line граница, демаркационная линия ~ on быть похожим decorative ~ вчт. декоративная линейка territorial ~ территориальная граница -
7 plant
1. III1) plant smth. plant trees (cabbages, flowers, etc.) сажать /высаживать/ деревья и т.д.; plant seeds сеять семена; plant a garden сажать /разбивать, закладывать/ сад; plant fish разводить рыбу; now is the time for planting a herbacious border сейчас как раз время высадить /посадить/ цветочный бордюр2) plant smth. coll. plant a blow /а punch/ стукнуть кулаком, "влепить", "вмазать"3) plant smth. plant ideas (principles, doctrines, etc.) внушать /внедрять, вселять/ идеи и т.д.4) plant smb. plant spies засылать /внедрять/ шпионов2. IV1) plant smth. in some manner plant flowers (bushes, etc.) ornamentally (conventionally, geometrically, etc.) красиво и т.д. сажать /рассаживать/ цветы и т.д.2) plant smth. in some manner plant one's feet wide apart встать, широко расставив ноги3) plant smth. somewhere plant shops (agencies, branch stores, etc.) abroad (everywhere. all over, etc.) размещать /открывать/ магазины и т.д. за границей и т.д.3. XI1) be planted for smth. these flowers (these bushes, etc.) are planted for ornament эти цветы и т.д. сажают для красоты и т.д.; be planted with smth. my ground is mostly planted with fruit-trees мой участок в основном засажен фруктовыми деревьями2) be planted somewhere branch agencies (branch stores, etc.) are planted all over повсюду открыты районные агентства и т.д.4. XII1) have smth. planted with smth. I have my garden (my ground, etc.) planted with flowers (with bushes, etc.) у меня сад и т.д. засажен цветами и т.д.2) have smth. planted in some manner he has his feet firmly planted on the ground он твердо стоит на земле3) have smth., smb. planted somewhere they have their agencies (branches, shops, etc.) planted everywhere (abroad, etc.) у них есть свой агентства и т.д. повсюду и т.д.; they have their spies planted all over у них повсюду свои шпионы5. XVIIIplant oneself somewhere plant oneself in front of the fire расположиться у камина; plant oneself in the doorway стать в дверях [загородив проход] id plant oneself on smb. навязаться кому-л. (в гости, в спутники и т.п.)6. XXI11) plant smth. with /to/ smth. plant a field with corn (a section with vegetables, a garden with rose-bushes, a churchyard with yew trees, land with fruit-trees, one's garden with beans, fields to wheat, etc.) засаживать поле хлебами и т.д.; they set up a monument and planted it round with trees они поставили памятник и кругом обсадили его деревьями; plant smth. in (on, etc.) smth. plant vegetables in one's garden (trees in the streets, bushes on the banks, etc.) сажать овощи в огороде и т.д.2) plant smth. at (in, on, etc.) smth. plant a Xmas tree at the door (a house right in front of the station, etc.) поставить елку у дверей и т.д.; plant a flag on a building (on an island, etc.) водрузить флаг на здании и т.д.; plant a battery on a height mil, установить батарею на высоте; plant one's feet firmly on the ground крепко стоять на ногах; plant a stake in the ground укрепить кол /столб/ в земле; plant smb. before (on, etc.) smth. plant a sentry before a door (a policeman on every corner, posts along a road, etc.) поставить часового перед дверью и т.д.3) plant smth. in (on, etc.) smth. plant a bullet in the target попасть [пулей] в мишень; plant a dagger in smb.'s heart всадить кинжал кому-л. в сердце; plant a blow on smb.'s ear coll. заехать /дать/ кому-л. в ухо; plant one's fist on smb.'s nose (in the palm of his other hand, etc.) coll. дать /стукнуть/ кулаком кому-л. по носу и т.д.4) plant smth. in (on, with, etc.) smb. plant a love for learning in growing children прививать детям любовь к учению; she plants stories about herself with her neighbours она все время распускает слухи о себе среди [своих] соседей; plant a manuscript on a publisher (worthless shares on the public, etc.) всучить рукопись издателю и т.д.; plant stolen goods on smb. подсовывать /сбывать/ кому-л. краденные вещи -
8 plant-bed border
Сельское хозяйство: бортик грядки -
9 margin border
-
10 herbaceous
tr[hɜː'beɪʃəs]1 herbáceo,-aadj.• herbáceo, -a adj.ɜːr'beɪʃəs, hɜːr-, hɜː'beɪʃəs[hɜː'beɪʃǝs]herbaceous border — (esp BrE) arriate m or (CS) cantero m de plantas perennes
1.ADJ herbáceo2.CPDherbaceous border N — (Brit) parterre m de plantas herbáceas
* * *[ɜːr'beɪʃəs, hɜːr-, hɜː'beɪʃəs]herbaceous border — (esp BrE) arriate m or (CS) cantero m de plantas perennes
-
11 cross
I 1. [krɒs] [AE krɔːs]1) (shape) croce f.the Cross — relig. la Croce
to put a cross against — segnare con una croce [name, item]
"put a cross in the box" — "sbarrate la casella", "segnate la casella con una croce"
a cross between Hitler and Napoleon — fig. un incrocio fra Hitler e Napoleone
3) sart. sbieco m.to cut sth. on the cross — tagliare qcs. di sbieco
4) sport (in football) cross m., traversone m.2.1) (angry) arrabbiato, irritato, di cattivo umoreto be cross with sb. — essere seccato con qcn.
to be cross about sth. — essere di cattivo umore per qcs.
to get cross — arrabbiarsi o adirarsi ( with con)
2) (transverse) [ timber] trasversale, obliquo3) (contrary to general direction) [breeze, swell] contrario••II 1. [krɒs] [AE krɔːs]1) (go across) attraversare [road, country, room]; passare, attraversare [ river]; superare, oltrepassare [border, line, mountains]; [ bridge] attraversare, scavalcare [river, road]; [road, railway line, river] tagliare, attraversare [country, desert]; [ line] attraversare, tagliare [ page]2) fig. superare, oltrepassare [limit, boundary]3) (meet) [road, railway line] incrociare, intersecare [road, railway line, river]4) (place in shape of a cross) incrociareto cross one's legs — incrociare o accavallare le gambe
5) biol. bot. zool. incrociare, ibridare7) (draw line across) (s)barrare [ cheque]2.1) (anche cross over) (go across) fare una traversata3.to cross oneself — relig. segnarsi, farsi il segno della croce
••* * *[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.)- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.)2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.)3) (the symbol of the Christian religion.)4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.)5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.)6) (a monument in the shape of a cross.)7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.)2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.)2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.)3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.)4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.)5) (to put a line across: Cross your `t's'.)6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.)7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.)8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!)•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) controllo accurato, riscontro- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *cross (1) /krɒs/n.1 croce ( segno, oggetto, simbolo): Maltese Cross, croce di Malta; the Cross and the Crescent, la Croce e la Mezzaluna; (mil., in GB) the Distinguished Service Cross, la Croce al Valor Militare; to mark with a cross, segnare con una croce; to put a cross against a name, segnare un nome con una croce4 (zool., bot.) incrocio; ibrido: The mule is a cross between a mare and an ass, il mulo è l'incrocio d'una cavalla con un asino5 (fig.) incrocio; via di mezzo; (un) misto: The taste is a cross between yoghurt and cream cheese, il sapore è una via di mezzo tra lo yogurt e il formaggio burroso7 (mecc.) crociera; raccordo a croce● (relig.) cross-bearer, portatore di croce; crocifero □ cross-shaped, cruciforme □ to make one's cross, fare una croce ( in luogo della firma) □ on the cross, diagonalmente; ( anche sartoria) di sbieco; (fam. USA) (in modo) disonesto □ (stor.) to take the cross, farsi crociato □ (fig.) to take up one's cross, accettare (con rassegnazione) la propria croce.cross (2) /krɒs/a.1 arrabbiato; irritato; di cattivo umore; iroso: to be cross with sb., essere arrabbiato con q.; a cross word, una parola irosa● ( Si veda anche sotto i singoli lemmi) (leg.) cross appeal, appello incidentale □ (naut.) cross bearing, rilevamento incrociato □ (geol.) cross-bedding, stratificazione incrociata □ (polit., GB) cross bench, banco di deputato indipendente ( alla Camera dei Lord) □ (polit., GB) cross-bencher, deputato indipendente □ cross-border, transfrontaliero; tra Stati confinanti; con l'estero; estero; straniero: (fin.) cross-border merger, incorporazione di società straniere; cross-border worker, frontaliere □ (edil.) cross bracing, controvento □ (leg.) cross-claim, domanda riconvenzionale □ (comput.) cross compiler, compilatore incrociato □ ( boxe) cross counter, colpo d'incontro □ (GB) cross-curricular, multidisciplinare □ cross-dating, datazione incrociata □ (med.) cross-dominance, lateralità incrociata □ (rag.) cross entry, trasferimento d'una somma ad altro conto □ cross hairs, reticolo ( di arma da fuoco o su schermo di computer) □ (mecc.) cross-head screwdriver, giravite a testa obliqua □ (fin.) cross holding, partecipazione incrociata □ (chim.) cross link, legame trasversale □ (med.) cross-matching technique, tecnica della prova crociata ( del sangue) □ (fin.) cross participation, partecipazione incrociata □ (mecc.) cross-peen hammer, martello da meccanico □ (mat.) cross product, prodotto vettoriale □ (fin.) cross rate, corso ( di cambio) indiretto; parità indiretta □ (mat.) cross ratio, birapporto □ ( sport) cross shot, ( calcio) tiro trasversale, traversone; ( tennis, ecc.) tiro angolato □ ( USA) cross street, (strada) traversa □ cross stroke, frego ( a penna); ( sport: golf, ecc.) tiro trasversale □ (polit.) cross voting, voto trasversale □ cross wires, reticolo □ (fam. GB) as cross as two sticks, irritatissimo; d'umore nero □ at cross purposes, senza capirsi; fraintendendosi: to talk at cross purposes, parlare senza capirsi; fraintendersi.♦ (to) cross /krɒs/A v. t.1 attraversare: to cross a road [the sea], attraversare una strada [il mare]2 attraversare; passare su; passare per: A worried look crossed her face, un'espressione preoccupata le si disegnò sul viso; It has never crossed my mind, non mi è mai passato per la testa3 oltrepassare; superare: to cross the gender divide, superare le differenze di sesso; to cross the bounds of decency, superare i limiti della decenza4 incrociare; intersecare; tagliare; sbarrare: to cross two wires, incrociare due fili; Broadway crosses Seventh Avenue at Times Square, Broadway interseca la Settima Avenue a Times Square; to cross one's «t's», tagliare le (o fare il taglietto alle) «t»; to cross one's arms, incrociare le braccia; to cross one's legs, incrociare le gambe; ( su una sedia) accavallare le gambe; to cross one's fingers, incrociare le dita ( per scaramanzia); My previous letter crossed yours, la mia lettera precedente ha incrociato la tua; to cross each other, incrociarsi; intersecarsi5 fare una croce su; sbarrare: to cross a name, fare una croce su un nome; to cross a ballot paper, mettere la croce su una scheda elettorale; ( banca) to cross a cheque, sbarrare un assegno6 contrariare; contrastare; opporsi a: Nobody likes to be crossed, a nessuno piace essere contrariato; to cross sb. 's plans, contrastare i piani di q.7 (bot., zool.) incrociare, ibridareB v. i.1 fare una traversata: I crossed by hovercraft from Ramsgate to Calais, feci la traversata sull'hovercraft da Ramsgate a Calais2 andare, recarsi ( attraversando un confine, il mare, ecc.); passare; entrare: We crossed into Austria, siamo entrati in Austria3 incrociarsi: We crossed on the street, ci siamo incrociati per strada; Our letters crossed in the post, le nostre lettere si sono incrociate● Cross!, avanti! ( ai semafori pedonali) □ (polit., GB) to cross the floor, passare all'opposizione (o dalla parte del governo); votare per il partito avverso □ to cross sb. 's hand = to cross sb.'s palm ► sotto □ to cross one's heart, mettersi una mano sul cuore ( per asseverare): Cross my heart ( and hope to die)!, mi venga un colpo ( se non è vero, se sono stato io, ecc.) □ (relig.) to cross oneself, farsi il segno della croce; segnarsi □ (fig.) to cross sb. 's palm with silver, dare soldi a ( una chiromante, ecc., che legge la mano); (scherz.) ungere q., allungare una bustarella a q. □ to cross sb. 's path, trovarsi sulla strada di q.; sbarrare la strada a q. □ (fig.) to cross one's «t's» and dot one's «i's», controllare tutti i dettagli; essere molto preciso □ ( anche fig.) to cross swords with sb., incrociare la spada con q. □ (fig.) We'll cross that bridge when we come to it, ci occuperemo di quella faccenda quando sarà il momento.* * *I 1. [krɒs] [AE krɔːs]1) (shape) croce f.the Cross — relig. la Croce
to put a cross against — segnare con una croce [name, item]
"put a cross in the box" — "sbarrate la casella", "segnate la casella con una croce"
a cross between Hitler and Napoleon — fig. un incrocio fra Hitler e Napoleone
3) sart. sbieco m.to cut sth. on the cross — tagliare qcs. di sbieco
4) sport (in football) cross m., traversone m.2.1) (angry) arrabbiato, irritato, di cattivo umoreto be cross with sb. — essere seccato con qcn.
to be cross about sth. — essere di cattivo umore per qcs.
to get cross — arrabbiarsi o adirarsi ( with con)
2) (transverse) [ timber] trasversale, obliquo3) (contrary to general direction) [breeze, swell] contrario••II 1. [krɒs] [AE krɔːs]1) (go across) attraversare [road, country, room]; passare, attraversare [ river]; superare, oltrepassare [border, line, mountains]; [ bridge] attraversare, scavalcare [river, road]; [road, railway line, river] tagliare, attraversare [country, desert]; [ line] attraversare, tagliare [ page]2) fig. superare, oltrepassare [limit, boundary]3) (meet) [road, railway line] incrociare, intersecare [road, railway line, river]4) (place in shape of a cross) incrociareto cross one's legs — incrociare o accavallare le gambe
5) biol. bot. zool. incrociare, ibridare7) (draw line across) (s)barrare [ cheque]2.1) (anche cross over) (go across) fare una traversata3.to cross oneself — relig. segnarsi, farsi il segno della croce
•• -
12 BOP
1) Общая лексика: blowout preventor, Bought Out Parts2) Компьютерная техника: Blog Oriented Publishing3) Американизм: Balance Of Power, Beginning Of Period, Federal Bureau of Prisons4) Ботаника: Basic Oxygen Plant5) Военный термин: Battlefield Operational Plan, basic operations plan7) Химия: N-nitrosobis(2-oxopropyl)-amine8) Железнодорожный термин: Border Pacific Railroad Company9) Юридический термин: Bureau Of Prisons10) Металлургия: basic oxygen process11) Сокращение: Balance of Payments, Broken Orange Pekoe, balance of payment13) Вычислительная техника: протокол побитовой передачи данных14) Нефть: blowout pressure, демонтаж блока превенторов, критическое давление, монтаж блока превенторов, превентор с глухими плашками, предотвращение выбросов, противовыбросовое устройство (blowout preventer), противовыбросовый превентор15) Стоматология: BP, bleeding on probing, КЗ, индекс кровоточивости при зондировании, кровоточивость при зондировании, показатель кровоточивости при зондировании16) Транспорт: Blow Out Prevention17) Экология: basic oceanographic program18) Энергетика: СН, остальная часть электростанции, расход электроэнергии на собственные нужды электростанции, собственные нужды, (Balance of plant) Баланс силовой установки, balance of plant19) Деловая лексика: Business Owners Protection20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: blowout prevention (equipment), (equipment) противовыбросовое оборудование (скважины)21) Валютные операции: боливийское песо (Bolivian peso)22) Сетевые технологии: bit-oriented protocol23) Сахалин Р: Blowout Preventer24) Сахалин А: blow-out preventer25) Химическое оружие: bulk-only plant26) Энергосистемы: вспомогательное оборудование (Balance of Plant)27) Нефть и газ: bottom of pipe, Balance of plant остальное оборудование вне границ установки, ПВО, превентор, противовыбросовая задвижка, противовыбросовое оборудование28) NYSE. Boise Cascade Office Products Corporation -
13 bop
1) Общая лексика: blowout preventor, Bought Out Parts2) Компьютерная техника: Blog Oriented Publishing3) Американизм: Balance Of Power, Beginning Of Period, Federal Bureau of Prisons4) Ботаника: Basic Oxygen Plant5) Военный термин: Battlefield Operational Plan, basic operations plan7) Химия: N-nitrosobis(2-oxopropyl)-amine8) Железнодорожный термин: Border Pacific Railroad Company9) Юридический термин: Bureau Of Prisons10) Металлургия: basic oxygen process11) Сокращение: Balance of Payments, Broken Orange Pekoe, balance of payment13) Вычислительная техника: протокол побитовой передачи данных14) Нефть: blowout pressure, демонтаж блока превенторов, критическое давление, монтаж блока превенторов, превентор с глухими плашками, предотвращение выбросов, противовыбросовое устройство (blowout preventer), противовыбросовый превентор15) Стоматология: BP, bleeding on probing, КЗ, индекс кровоточивости при зондировании, кровоточивость при зондировании, показатель кровоточивости при зондировании16) Транспорт: Blow Out Prevention17) Экология: basic oceanographic program18) Энергетика: СН, остальная часть электростанции, расход электроэнергии на собственные нужды электростанции, собственные нужды, (Balance of plant) Баланс силовой установки, balance of plant19) Деловая лексика: Business Owners Protection20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: blowout prevention (equipment), (equipment) противовыбросовое оборудование (скважины)21) Валютные операции: боливийское песо (Bolivian peso)22) Сетевые технологии: bit-oriented protocol23) Сахалин Р: Blowout Preventer24) Сахалин А: blow-out preventer25) Химическое оружие: bulk-only plant26) Энергосистемы: вспомогательное оборудование (Balance of Plant)27) Нефть и газ: bottom of pipe, Balance of plant остальное оборудование вне границ установки, ПВО, превентор, противовыбросовая задвижка, противовыбросовое оборудование28) NYSE. Boise Cascade Office Products Corporation -
14 BP
1) Общая лексика: hum. сокр. Base Pair, начальный период (beginning period), передовая практика, оптимальная практика (best practice)2) Компьютерная техника: Basic Programs, Build Page, Business Portal3) Морской термин: ОП4) Медицина: Bodily Pain, bipolar disorder, blood pressure, binding potential, bullous pemphigoid5) Американизм: Brain Power6) Спорт: Ball Park, Ban Points, Baton Pass, Batting Practice, Battle Points, Belt Punch, Big Point, Bouncer Points, Bravery Points7) Военный термин: Battery Pack, Battle Power, Battlefield Position, Binding Post, Bow Problem, Brilliant Pebbles, Burning The Planet, back projection, base percussion, base plate, base procured, basic pay, battle position, beach party, black powder, blackout preparedness, blast propagation, border patrol, bypass8) Техника: Bloch point, Boolean processor, Bulk Pulverizer, band of performance, batch program, bearing pile, bill of parcels, bills-payable, bipolar, bit processing, blocking probability, bonded single paper, breakpoint, brick protected, bright plating, bulk processing, byte processing, водосброс, обходная выработка, перемычка, перепускное устройство, полосовой фильтр, сбросовый канал, ходок, шунт9) Шутливое выражение: Bad Petroleum, Boycott Petrol, Brain Poping, Bull Plop10) Математика: Bivariate Poisson, Branching Point11) Юридический термин: Bristol Police12) Бухгалтерия: Big Pockets, Billing Provider, Budget Power13) Фармакология: Британская фармакопея14) Биржевой термин: Basis Points15) Ветеринария: Bond Pair16) Грубое выражение: Baby Prostitute, Big Pimp, Bride Price17) Музыка: Bass Player18) Оптика: buff polish19) Политика: Solomon Islands20) Радио: Battery Powered21) Сокращение: Boiling Point, Brazilian Portuguese, Broken Pekoe, Bulk Posting, between perpendiculars, bolted plate, British Pharmacopoeia, back pressure22) Университет: Bonus Points23) Физика: Before Polarization24) Физиология: Blood Pollution, Body Part25) Электроника: Band Pass26) Вычислительная техника: back propagation, base pointer, указатель базы, Base Pointer (register, CPU, Intel, Assembler)27) Нефть: bridge plug, bulk plant, bull plug, базисный распределительный склад, барометрическое давление (barometric pressure), глухая башмачная насадка (blind plug), глухая пробка (blind plug), мостовая пробка (bridge plug), нефтебаза (bulk plant), обратное давление (back pressure), противодавление (back pressure)28) Стоматология: BOP, КЗ, индекс кровоточивости при зондировании, кровоточивость при зондировании, показатель кровоточивости при зондировании29) Картография: bearing picket, boundary post, by-pass30) Банковское дело: векселя к уплате (bills payable)31) Транспорт: Balanced Pistons32) Пищевая промышленность: Baked Potato, Black Pepper, British Pigs33) Парфюмерия: фармакопея Великобритании34) Фирменный знак: Blair Petroleum, Brass Plum, British Pharmaceutical35) Реклама: Патент Великобритании36) СМИ: Back Print, Begin Picture, Bermuda Press37) Деловая лексика: Best Product, Better Petroleum, Beyond Petroleum, Big Polluter, Business Plus, Business Population, Buying The Power38) Бурение: бирпо (Bearpaw; свита серии мотана верхнего отдела меловой системы), основание пенсильванской свиты (Base Pennsylvanian), распределительный склад (bulk plant)39) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Bid Packages & Procurement Services, температура кипения (boiling point), точка кипения (boiling point)40) Инвестиции: bills payable41) Сетевые технологии: Broken Proxy42) ЕБРР: Board package43) Полимеры: British Patent, British Petroleum, bandpass, base point, blast pressure, blueprint44) Программирование: Buffer Previous45) Автоматика: base pitch, batch processing46) Сахалин Р: business plan47) Сахалин Ю: business partners48) Макаров: Бритиш Петролеум49) SAP.тех. точка прерывания50) SAP.фин. Business Partner51) Имена и фамилии: Baden Powell, Barry Pennington, Beatrix Potter, Bernadette Peters, Brad Pitt52) Общественная организация: Beyond Pesticides53) Должность: Beyond Potential54) Чат: Beautiful Partner55) Единицы измерений: Before Present, Before The Present56) Международная торговля: Big Player -
15 Bp
1) Общая лексика: hum. сокр. Base Pair, начальный период (beginning period), передовая практика, оптимальная практика (best practice)2) Компьютерная техника: Basic Programs, Build Page, Business Portal3) Морской термин: ОП4) Медицина: Bodily Pain, bipolar disorder, blood pressure, binding potential, bullous pemphigoid5) Американизм: Brain Power6) Спорт: Ball Park, Ban Points, Baton Pass, Batting Practice, Battle Points, Belt Punch, Big Point, Bouncer Points, Bravery Points7) Военный термин: Battery Pack, Battle Power, Battlefield Position, Binding Post, Bow Problem, Brilliant Pebbles, Burning The Planet, back projection, base percussion, base plate, base procured, basic pay, battle position, beach party, black powder, blackout preparedness, blast propagation, border patrol, bypass8) Техника: Bloch point, Boolean processor, Bulk Pulverizer, band of performance, batch program, bearing pile, bill of parcels, bills-payable, bipolar, bit processing, blocking probability, bonded single paper, breakpoint, brick protected, bright plating, bulk processing, byte processing, водосброс, обходная выработка, перемычка, перепускное устройство, полосовой фильтр, сбросовый канал, ходок, шунт9) Шутливое выражение: Bad Petroleum, Boycott Petrol, Brain Poping, Bull Plop10) Математика: Bivariate Poisson, Branching Point11) Юридический термин: Bristol Police12) Бухгалтерия: Big Pockets, Billing Provider, Budget Power13) Фармакология: Британская фармакопея14) Биржевой термин: Basis Points15) Ветеринария: Bond Pair16) Грубое выражение: Baby Prostitute, Big Pimp, Bride Price17) Музыка: Bass Player18) Оптика: buff polish19) Политика: Solomon Islands20) Радио: Battery Powered21) Сокращение: Boiling Point, Brazilian Portuguese, Broken Pekoe, Bulk Posting, between perpendiculars, bolted plate, British Pharmacopoeia, back pressure22) Университет: Bonus Points23) Физика: Before Polarization24) Физиология: Blood Pollution, Body Part25) Электроника: Band Pass26) Вычислительная техника: back propagation, base pointer, указатель базы, Base Pointer (register, CPU, Intel, Assembler)27) Нефть: bridge plug, bulk plant, bull plug, базисный распределительный склад, барометрическое давление (barometric pressure), глухая башмачная насадка (blind plug), глухая пробка (blind plug), мостовая пробка (bridge plug), нефтебаза (bulk plant), обратное давление (back pressure), противодавление (back pressure)28) Стоматология: BOP, КЗ, индекс кровоточивости при зондировании, кровоточивость при зондировании, показатель кровоточивости при зондировании29) Картография: bearing picket, boundary post, by-pass30) Банковское дело: векселя к уплате (bills payable)31) Транспорт: Balanced Pistons32) Пищевая промышленность: Baked Potato, Black Pepper, British Pigs33) Парфюмерия: фармакопея Великобритании34) Фирменный знак: Blair Petroleum, Brass Plum, British Pharmaceutical35) Реклама: Патент Великобритании36) СМИ: Back Print, Begin Picture, Bermuda Press37) Деловая лексика: Best Product, Better Petroleum, Beyond Petroleum, Big Polluter, Business Plus, Business Population, Buying The Power38) Бурение: бирпо (Bearpaw; свита серии мотана верхнего отдела меловой системы), основание пенсильванской свиты (Base Pennsylvanian), распределительный склад (bulk plant)39) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Bid Packages & Procurement Services, температура кипения (boiling point), точка кипения (boiling point)40) Инвестиции: bills payable41) Сетевые технологии: Broken Proxy42) ЕБРР: Board package43) Полимеры: British Patent, British Petroleum, bandpass, base point, blast pressure, blueprint44) Программирование: Buffer Previous45) Автоматика: base pitch, batch processing46) Сахалин Р: business plan47) Сахалин Ю: business partners48) Макаров: Бритиш Петролеум49) SAP.тех. точка прерывания50) SAP.фин. Business Partner51) Имена и фамилии: Baden Powell, Barry Pennington, Beatrix Potter, Bernadette Peters, Brad Pitt52) Общественная организация: Beyond Pesticides53) Должность: Beyond Potential54) Чат: Beautiful Partner55) Единицы измерений: Before Present, Before The Present56) Международная торговля: Big Player -
16 bp
1) Общая лексика: hum. сокр. Base Pair, начальный период (beginning period), передовая практика, оптимальная практика (best practice)2) Компьютерная техника: Basic Programs, Build Page, Business Portal3) Морской термин: ОП4) Медицина: Bodily Pain, bipolar disorder, blood pressure, binding potential, bullous pemphigoid5) Американизм: Brain Power6) Спорт: Ball Park, Ban Points, Baton Pass, Batting Practice, Battle Points, Belt Punch, Big Point, Bouncer Points, Bravery Points7) Военный термин: Battery Pack, Battle Power, Battlefield Position, Binding Post, Bow Problem, Brilliant Pebbles, Burning The Planet, back projection, base percussion, base plate, base procured, basic pay, battle position, beach party, black powder, blackout preparedness, blast propagation, border patrol, bypass8) Техника: Bloch point, Boolean processor, Bulk Pulverizer, band of performance, batch program, bearing pile, bill of parcels, bills-payable, bipolar, bit processing, blocking probability, bonded single paper, breakpoint, brick protected, bright plating, bulk processing, byte processing, водосброс, обходная выработка, перемычка, перепускное устройство, полосовой фильтр, сбросовый канал, ходок, шунт9) Шутливое выражение: Bad Petroleum, Boycott Petrol, Brain Poping, Bull Plop10) Математика: Bivariate Poisson, Branching Point11) Юридический термин: Bristol Police12) Бухгалтерия: Big Pockets, Billing Provider, Budget Power13) Фармакология: Британская фармакопея14) Биржевой термин: Basis Points15) Ветеринария: Bond Pair16) Грубое выражение: Baby Prostitute, Big Pimp, Bride Price17) Музыка: Bass Player18) Оптика: buff polish19) Политика: Solomon Islands20) Радио: Battery Powered21) Сокращение: Boiling Point, Brazilian Portuguese, Broken Pekoe, Bulk Posting, between perpendiculars, bolted plate, British Pharmacopoeia, back pressure22) Университет: Bonus Points23) Физика: Before Polarization24) Физиология: Blood Pollution, Body Part25) Электроника: Band Pass26) Вычислительная техника: back propagation, base pointer, указатель базы, Base Pointer (register, CPU, Intel, Assembler)27) Нефть: bridge plug, bulk plant, bull plug, базисный распределительный склад, барометрическое давление (barometric pressure), глухая башмачная насадка (blind plug), глухая пробка (blind plug), мостовая пробка (bridge plug), нефтебаза (bulk plant), обратное давление (back pressure), противодавление (back pressure)28) Стоматология: BOP, КЗ, индекс кровоточивости при зондировании, кровоточивость при зондировании, показатель кровоточивости при зондировании29) Картография: bearing picket, boundary post, by-pass30) Банковское дело: векселя к уплате (bills payable)31) Транспорт: Balanced Pistons32) Пищевая промышленность: Baked Potato, Black Pepper, British Pigs33) Парфюмерия: фармакопея Великобритании34) Фирменный знак: Blair Petroleum, Brass Plum, British Pharmaceutical35) Реклама: Патент Великобритании36) СМИ: Back Print, Begin Picture, Bermuda Press37) Деловая лексика: Best Product, Better Petroleum, Beyond Petroleum, Big Polluter, Business Plus, Business Population, Buying The Power38) Бурение: бирпо (Bearpaw; свита серии мотана верхнего отдела меловой системы), основание пенсильванской свиты (Base Pennsylvanian), распределительный склад (bulk plant)39) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Bid Packages & Procurement Services, температура кипения (boiling point), точка кипения (boiling point)40) Инвестиции: bills payable41) Сетевые технологии: Broken Proxy42) ЕБРР: Board package43) Полимеры: British Patent, British Petroleum, bandpass, base point, blast pressure, blueprint44) Программирование: Buffer Previous45) Автоматика: base pitch, batch processing46) Сахалин Р: business plan47) Сахалин Ю: business partners48) Макаров: Бритиш Петролеум49) SAP.тех. точка прерывания50) SAP.фин. Business Partner51) Имена и фамилии: Baden Powell, Barry Pennington, Beatrix Potter, Bernadette Peters, Brad Pitt52) Общественная организация: Beyond Pesticides53) Должность: Beyond Potential54) Чат: Beautiful Partner55) Единицы измерений: Before Present, Before The Present56) Международная торговля: Big Player -
17 cross
1. nounthe Cross — das Kreuz [Christi]
2) (cross-shaped thing or mark) Kreuz[zeichen], das4) (affliction, cause of trouble) Kreuz, das5) (intermixture of breeds) Kreuzung, die2. transitive verb1) [über]kreuzencross one's arms/legs — die Arme verschränken/die Beine übereinander schlagen
cross one's fingers or keep one's fingers crossed [for somebody] — (fig.) [jemandem] die od. den Daumen drücken/halten
I got a crossed line — (Teleph.) es war jemand in der Leitung
2) (go across) kreuzen; überqueren [Straße, Gewässer, Gebirge]; durchqueren [Land, Wüste, Zimmer]we can cross — abs. die Straße ist frei
cross somebody's mind — (fig.) jemandem einfallen
cross somebody's path — (fig.) jemandem über den Weg laufen (ugs.)
3) (Brit.)4) (make sign of cross on)5) (cause to interbreed) kreuzen; (cross-fertilize) kreuzbefruchten3. intransitive verb(meet and pass) aneinander vorbeigehen4. adjectivecross [in the post] — [Briefe:] sich kreuzen
1) (transverse) Quer-2) (coll.): (peevish) verärgert; ärgerlich [Worte]somebody will be cross — jemand wird ärgerlich od. böse werden
be cross with somebody — böse auf jemanden od. mit jemandem sein
Phrasal Verbs:- academic.ru/85872/cross_off">cross off* * *[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) ärgerlich- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) das Kreuz2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) das Kreuz3) (the symbol of the Christian religion.) das Kreuz4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) das Leiden5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) die Kreuzung6) (a monument in the shape of a cross.) das Kreuz7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) das Kreuz2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) kreuzen2) ((negative uncross) to place( two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) kreuzen4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) sich kreuzen5) (to put a line across: Cross your `t's'.) einen Querstrich ziehen6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) einen Scheck etc. als Verrechnungsscheck kennzeichnen8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) Plan durchkreuzen•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.)- cross-country- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *[krɒs, AM krɑ:s]I. nto mark sth with a [red] \cross etw [rot] ankreuzenfirst, mark the place for the drillhole with a \cross markieren Sie bitte zunächst die Stelle für das Bohrloch mit einem KreuzChrist died on the \cross Christus starb am Kreuzto bear/take up one's \cross sein Kreuz tragen/auf sich akk nehmenwe all have our \cross to bear wir haben alle unser Kreuz zu tragen5. (hybrid) Kreuzung f ( between zwischen/aus + dat); ( fig: something in between) Mittelding nt ( between zwischen + dat); (person) Mischung f ( between aus + dat)7. ASTRONthe [Southern] \cross das Kreuz des Südens8. (bias)on the \cross schrägshe is \cross at being given all the boring jobs sie ist verärgert, weil sie immer die langweiligen Arbeiten bekommt▪ to be \cross that... verärgert sein, dass...III. vt1.▪ to \cross sth (traverse) country, desert, valley etw durchqueren; equator, lake, mountain, river etw überquerenthe new bridge \crosses the estuary die neue Brücke geht [o führt] über die Flussmündungthe railway \crosses a hundred miles of desert die Bahnstrecke führt zweihundert Meilen durch die Wüsteto \cross the border die Grenze passieren; ( fig) die Grenze überschrittento \cross a bridge/the road eine Brücke/die Straße überqueren; (on foot also) über eine Brücke/die Straße gehen\cross the line (go out of play) ins Aus gehen; (go into the goal) ins Tor gehen; ( fig) zu weit gehento \cross the room das Zimmer durchquerento \cross the threshold die Schwelle überschreiten2. FBALLto \cross the ball [to sb] den Ball [zu jdm] flanken▪ to \cross sth etw [über]kreuzento \cross one's arms die Arme verschränkento \cross one's legs die Beine übereinanderschlagento \cross a cheque einen Scheck zur Verrechnung ausstellen\crossed cheque Verrechnungsscheck m5. REL▪ to \cross sb jdn verärgern7. (breed)▪ to \cross an animal with another animal ein Tier mit einem anderen Tier kreuzen8. BRIT POLto \cross the floor [of the House] die Partei [o Fraktion] wechseln9. TELECthe lines are \crossed, we've got a \crossed line da ist jemand in der Leitung10.▶ let's \cross that bridge when we come [or get] to it lassen wir die Sache [erst mal] auf uns zukommen▶ their lines [or wires] were \crossed sie haben sich missverstanden▶ to \cross one's mind jdm einfallenit suddenly \crossed my mind that... mir fiel plötzlich ein, dass...it didn't \cross my mind that/to... es ist mir [gar] nicht in den Sinn gekommen dass/zu...▶ to \cross sb's path jdm über den Weg laufen▶ to \cross paths with sb jdn treffenwhen did you last \cross paths with each other? wann seid ihr euch zuletzt über den Weg gelaufen?▶ to \cross swords with sb mit jmd eine Auseinandersetzung haben, mit jdm die Klinge kreuzen fig gehIV. vi1. (intersect) sich kreuzen2. (traverse a road) die Straße überqueren; (on foot) über die Straße gehen; (travel by ferry) übersetzen; (traverse a border)to \cross into a country die Grenze in ein Land passierenhow did you manage to \cross into the USA? wie bist du über die amerikanische Grenze gekommen?3. (meet)our paths have \crossed several times wir sind uns schon mehrmals über den Weg gelaufen4. (pass) sich kreuzenour letters must have \crossed in the post unsere Briefe müssen sich auf dem Postweg gekreuzt haben* * *I [krɒs]1. n1) Kreuz ntto make the sign of the Cross —
2)(= bias)
on the cross —a cross between a laugh and a bark — eine Mischung aus Lachen und Bellen
2. attr(= transverse) street, line etc Quer-3. vt1) (= go across) road, river, mountains überqueren; (on foot) picket line etc überschreiten; country, desert, room durchquerento cross the road — über die Straße gehen, die Straße überqueren
it crossed my mind that... — es fiel mir ein, dass..., mir kam der Gedanke, dass...
a smile crossed her lips —
don't cross your bridges until you come to them (prov) — lass die Probleme auf dich zukommen
we'll cross that bridge when we come to it — lassen wir das Problem mal auf uns zukommen, das sind ungelegte Eier (inf)
they have clearly crossed the boundary into terrorism — sie haben eindeutig die Grenze zum Terrorismus überschritten
2) (= put at right-angles, intersect) kreuzenthe lines are crossed, we have a crossed line (Telec) — die Leitungen überschneiden sich
to cross sb's palm with silver —
keep your fingers crossed for me! (inf) — drück or halt mir die Daumen! (inf)
I'm keeping my fingers crossed ( for you) (inf) — ich drücke or halte ( dir) die Daumen (inf)
3) (= put a line across) letter, t einen Querstrich machen durch; (Brit) cheque ≈ zur Verrechnung ausstellenSee:→ dot4)(= make the sign of the Cross)
to cross oneself — sich bekreuzigencross my/your heart (inf) — Ehrenwort, Hand aufs Herz
5) (= mark with a cross) ankreuzen7) animal, fruit kreuzen4. vi1) (across road) hinübergehen, die Straße überqueren; (across Channel etc) hinüberfahren"cross now" — "gehen"
2) (= intersect) sich kreuzen; (lines also) sich schneiden3) (letters etc) sich kreuzenIIadj (+er)böse, sauer (inf)* * *A s1. Kreuz n:2. the Cross das Kreuz (Christi):a) das Christentumb) das Kruzifix:cross and crescent Kreuz und Halbmond, Christentum und Islam3. Kruzifix n (als Bildwerk)4. Kreuzestod m (Christi)5. fig Kreuz n, Leiden n:everyone has a cross to bear in life wir haben alle unser Kreuz zu tragen;take up one’s cross sein Kreuz auf sich nehmen6. (Gedenk)Kreuz n (Denkmal etc)7. Kreuz(zeichen) n:make the sign of the cross sich bekreuzigen8. Kreuz(zeichen) n (als Unterschrift)9. Kreuz n, Merkzeichen n:mark with a cross, put a cross against ankreuzen, mit einem Kreuz bezeichnen10. Heraldik etc: Kreuz n:cross potent Krückenkreuz11. (Ordens-, Ehren) Kreuz n:Grand Cross Großkreuz12. Kreuz n, kreuzförmiger Gegenstand13. TECH Kreuzstück n, kreuzförmiges Röhrenstück14. TECH Fadenkreuz n15. ELEK Querschuss m16. a) Kreuzung fb) Kreuzungspunkt m17. Widerwärtigkeit f, Unannehmlichkeit f, Schwierigkeit f18. BIOLa) Kreuzung fbetween zwischen dat)20. Querstrich m21. SPORT Cross m:a) (Tennis) diagonal über den Platz geschlagener Ballb) (Boxen) Schlag, der über den abwehrenden Arm des Gegners auf dessen entgegengesetzte Körperhälfte führt23. sl Gaunerei f, Schwindel m:on the cross auf betrügerische Weise, unehrlich, hintenherum umgB v/t1. bekreuz(ig)en, das Kreuzzeichen machen auf (akk) oder über (dat):cross o.s. sich bekreuzigen;cross sb’s hand ( oder palm) (with silver) jemandem (besonders einer Wahrsagerin) Geld in die Hand drücken; → heart Bes Redew2. kreuzen, übers Kreuz legen:cross one’s armsa) die Arme kreuzen oder verschränken,b) fig die Hände in den Schoß legen;3. eine Grenze, ein Meer, eine Fahrbahn etc überqueren, ein Land etc durchqueren, (hinüber)gehen oder (-)fahren über (akk):cross sb’s path fig jemandem in die Quere kommen, jemandem über den Weg laufen;cross the street die Straße überqueren, über die Straße gehen;4. fig überschreiten5. sich erstrecken über (akk)6. hinüberschaffen, -transportieren7. kreuzen, schneiden:8. sich kreuzen mit:9. ankreuzencross sb’s name off the list jemandes Namen von der Liste streichen11. einen Querstrich ziehen durch:cross a t im (Buchstaben) t den Querstrich ziehen13. a) einen Plan etc durchkreuzen, vereitelnbe crossed auf Widerstand stoßen;be crossed in love Pech in der Liebe haben16. BIOL kreuzen17. ein Pferd besteigenC v/i1. quer liegen oder verlaufen2. sich kreuzen, sich schneiden:their paths crossed again fig ihre Wege kreuzten sich wiedera) hinübergehen, -fahren (zu), übersetzen (nach),b) hinüberreichen (bis),c) SPORT flanken4. sich kreuzen (Briefe)5. BIOL sich kreuzen (lassen)6. cross overa) BIOL Gene austauschen,b) THEAT die Bühne überquerenD adj (adv crossly)1. sich kreuzend, sich (über)schneidend, kreuzweise angelegt oder liegend, quer liegend oder laufend, Quer…2. schräg, Schräg…3. wechsel-, gegenseitig (Zahlungen etc)5. Gegen…, Wider…6. widerwärtig, unangenehm, ungünstig8. BIOL Kreuzungs…9. Statistik etc: Querschnitts…, vergleichend10. Br sl unehrlichE adv1. quer2. über Kreuz, kreuzweise3. falsch, verkehrt* * *1. noun1) Kreuz, das; (monument) [Gedenk]kreuz, das; (sign) Kreuzzeichen, dasthe Cross — das Kreuz [Christi]
2) (cross-shaped thing or mark) Kreuz[zeichen], das4) (affliction, cause of trouble) Kreuz, das5) (intermixture of breeds) Kreuzung, die2. transitive verb1) [über]kreuzencross one's arms/legs — die Arme verschränken/die Beine übereinander schlagen
cross one's fingers or keep one's fingers crossed [for somebody] — (fig.) [jemandem] die od. den Daumen drücken/halten
I got a crossed line — (Teleph.) es war jemand in der Leitung
2) (go across) kreuzen; überqueren [Straße, Gewässer, Gebirge]; durchqueren [Land, Wüste, Zimmer]we can cross — abs. die Straße ist frei
cross somebody's mind — (fig.) jemandem einfallen
cross somebody's path — (fig.) jemandem über den Weg laufen (ugs.)
3) (Brit.)5) (cause to interbreed) kreuzen; (cross-fertilize) kreuzbefruchten3. intransitive verb(meet and pass) aneinander vorbeigehen4. adjectivecross [in the post] — [Briefe:] sich kreuzen
1) (transverse) Quer-2) (coll.): (peevish) verärgert; ärgerlich [Worte]somebody will be cross — jemand wird ärgerlich od. böse werden
be cross with somebody — böse auf jemanden od. mit jemandem sein
Phrasal Verbs:* * *adj.durchkreuzen adj.quer adj.schief adj.zuwider adj.ärgerlich adj. n.(§ pl.: crosses)= Flanke -n f.Flankenball m.Kreuz -e n. v.durchqueren v.kreuzen v.verschränken (Arme) v. -
18 Cross
I 1. [krɒs] [AE krɔːs]1) (shape) croce f.the Cross — relig. la Croce
to put a cross against — segnare con una croce [name, item]
"put a cross in the box" — "sbarrate la casella", "segnate la casella con una croce"
a cross between Hitler and Napoleon — fig. un incrocio fra Hitler e Napoleone
3) sart. sbieco m.to cut sth. on the cross — tagliare qcs. di sbieco
4) sport (in football) cross m., traversone m.2.1) (angry) arrabbiato, irritato, di cattivo umoreto be cross with sb. — essere seccato con qcn.
to be cross about sth. — essere di cattivo umore per qcs.
to get cross — arrabbiarsi o adirarsi ( with con)
2) (transverse) [ timber] trasversale, obliquo3) (contrary to general direction) [breeze, swell] contrario••II 1. [krɒs] [AE krɔːs]1) (go across) attraversare [road, country, room]; passare, attraversare [ river]; superare, oltrepassare [border, line, mountains]; [ bridge] attraversare, scavalcare [river, road]; [road, railway line, river] tagliare, attraversare [country, desert]; [ line] attraversare, tagliare [ page]2) fig. superare, oltrepassare [limit, boundary]3) (meet) [road, railway line] incrociare, intersecare [road, railway line, river]4) (place in shape of a cross) incrociareto cross one's legs — incrociare o accavallare le gambe
5) biol. bot. zool. incrociare, ibridare7) (draw line across) (s)barrare [ cheque]2.1) (anche cross over) (go across) fare una traversata3.to cross oneself — relig. segnarsi, farsi il segno della croce
••* * *[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.)- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.)2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.)3) (the symbol of the Christian religion.)4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.)5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.)6) (a monument in the shape of a cross.)7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.)2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.)2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.)3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.)4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.)5) (to put a line across: Cross your `t's'.)6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.)7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.)8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!)•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) controllo accurato, riscontro- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *(Surnames) Cross /krɒs, USA krɑ:s/* * *I 1. [krɒs] [AE krɔːs]1) (shape) croce f.the Cross — relig. la Croce
to put a cross against — segnare con una croce [name, item]
"put a cross in the box" — "sbarrate la casella", "segnate la casella con una croce"
a cross between Hitler and Napoleon — fig. un incrocio fra Hitler e Napoleone
3) sart. sbieco m.to cut sth. on the cross — tagliare qcs. di sbieco
4) sport (in football) cross m., traversone m.2.1) (angry) arrabbiato, irritato, di cattivo umoreto be cross with sb. — essere seccato con qcn.
to be cross about sth. — essere di cattivo umore per qcs.
to get cross — arrabbiarsi o adirarsi ( with con)
2) (transverse) [ timber] trasversale, obliquo3) (contrary to general direction) [breeze, swell] contrario••II 1. [krɒs] [AE krɔːs]1) (go across) attraversare [road, country, room]; passare, attraversare [ river]; superare, oltrepassare [border, line, mountains]; [ bridge] attraversare, scavalcare [river, road]; [road, railway line, river] tagliare, attraversare [country, desert]; [ line] attraversare, tagliare [ page]2) fig. superare, oltrepassare [limit, boundary]3) (meet) [road, railway line] incrociare, intersecare [road, railway line, river]4) (place in shape of a cross) incrociareto cross one's legs — incrociare o accavallare le gambe
5) biol. bot. zool. incrociare, ibridare7) (draw line across) (s)barrare [ cheque]2.1) (anche cross over) (go across) fare una traversata3.to cross oneself — relig. segnarsi, farsi il segno della croce
•• -
19 PA
1) Общая лексика: portable audio, passport agency, персональный ассистент, личный помощник (personal assistant)2) Компьютерная техника: Precision Architecture3) Биология: protective agent4) Медицина: posterior-anterior5) Американизм: Palestinian Authority, Past Action, People Authority, Personal Assassin, Post Apocalyptic, Process The Acronym, Public Address7) Латинский язык: physiotherapy aid8) Военный термин: Performance Accountability, Personal Authority, Physician Assistant, Picatinny Arsenal (СВ), Powered Armor, Precautionary Approach, Probability of Arrival, Processing Activities, Procurement Agency, Procurement Army, Procurement, Army, Product Assurance, Public Affairs, Pulse Amplitude, pack artillery, participating activity, patient, patrol aircraft, pattern analysis, penetration aircraft, permanent appointment, personal affairs, personal assistant, personnel allocation, phased antenna, physician's assistant, pilot's associate, point of aim, port agency, position area, position of assembly, post adjutant, practice ammunition, preavailability, prelaunch area, preliminary acceptance, primary armament, probability of acceptance, procurement appropriations, program account, program administrator, program analyst, program assessment, program authorization, project administration, proper authority, property administrator, proponent agency, protected area, prototype aircraft, provision allowance, purchasing authority, ЭКЛ, электронный ассистент лётчика, электронный консультант лётчика, электронный помощник лётчика9) Техника: page address, paging amplifier, parametric amplifier, particular average, performance analysis, personnel area, phase angle, phosphorus per acre, phthalic anhydride, physiotherapy aid, picric acid, polarizer-analyzer, polyacrylamide, polyacrylate, position approximate, postulated accident, power amplification, preamble, precomputed altitude, preliminary amplifier, present altitude, pressure alarm, primary air, probability of acceptance, process average, processor architecture, procurement authorization, production association, program address, program authority, protected area, protective agent, pseudoatom, pulse amplifier, pulse amplitude, purge alarm10) Шутливое выражение: Palestinian Assassins, Pathetic Australian, Pokey Award11) Химия: Protactinium, Proton Affinity, ПА, Pro Analyse (чистый для анализа)12) Математика: вероятностный автомат (probabilistic automaton)13) Британский английский: личный секретарь (he is my PA)14) Железнодорожный термин: Physicians Assistant15) Юридический термин: Personnel Administration, Polar Angle, Prevention Advocate, Private Action, Public Act16) Бухгалтерия: Pre Approved, Public Administration, personal allowance17) Автомобильный термин: power antenna, pressure air (Honda)18) Биржевой термин: Portfolio Artifact19) Грубое выражение: Pigs Arse, Piss Ant, Pissed Asshole, Pretty Arse, Private Actress20) География: штат Пенсильвания, США (Pennsylvania)21) Кино: Parental Advisory22) Музыка: сценическое звуковое оборудование23) Телевидение: pulse amplifier24) Телекоммуникации: Pointer Adjustment, Preamble (LAN)25) Сокращение: Panama, Paraguay (NATO country code), Pennsylvania (US state), Per Annum, Phased Array, Play Aid, Power of Attorney, Preparing Activity, Press Agent, Press Association, Limited, Private Account, Publishers Association, Punjabi, passenger agent, prearm, price and availability, procurement authorization, purchasing agent, Program Access, Program Attention, particular average loss, posteroanterior, pulmonary artery, Pennsylvania (штат Пенсильвания (США)), Bureau of Public Affairs, Pakistan Army, Pale Ale, Palermo, Sicilia (Italian province), Palestinian Authority, Pali (linguistics), Palo Alto (California), Pan Am (airline), Panama, Pancreatic Adenocarcinoma, Paniagua y Asociados (Guatemala, consulting agency), Pantothenic Acid, Paper Advance, Para (Brazil), Paraguay, Paralegal, Paralyzed Age (band), Paramedic's Assistant, Parapsychological Association, Inc (Petaluma, California), Parental Advisory, Parents Association, Parliamentary Assistant (Ontario Government), Parti de l'Action (French: Action Party, Morocco), Partial Agreement, Participatory Appraisal, Particle Accelerator, Partido Arnulfista (Arnulfista Party, Panama), Partner Association, Party Animal, Pass Along, Pass-through Applications, Passenger Address, Passenger Announcement (airlines), Pastoral Administrator, Pastoral Assistant, Pathologists' Assistant, Patients Association (UK), Patronato Antialcoho'lico (Guatemala), Paulus Apostolus (Apostol Paul), Pax Americana, Pay Attention, Paying Agent, Payload Accommodations, Payroll Area, Peace Agreement, Peace Arch (US/Canada border), Peano Arithmetics, Peer Advisor, Pending Availability, Pennsylvania (US postal abbreviation), Penny Arcade (comic strip), Pension Adjustment, People's Alliance, People's Association (Singapore), Pepper-Ann (TV show), Perfect Attack (gaming, Dance Dance Revolution), Perfect Attendance, Perforate Artery (Darke Age of Camelot game), Performance Appraisal, Performance Assurance, Performing Activity (CEFMS), Permit Authority, Persistent Asthma, Persisting to an Older Age, Personal Accident (insurance), Personal Adviser, Personal Agent, Personal Alarm, Personal Appearance, Personalausweis (German: identity card), Personnel Action, Perverted Ass, Perverts Anonymous, Philippine Army, Phillips Academy (Andover), Photoinduced Absorption, Physical Abuse/Assault, Physical Affair, Physician's Association, Picatinny Arsenal, Pierce Armor (Age of Kings game), Pilote Automatique (French: Autopilot), Pinkerton Academy (New Hampshire), Planet of the Apes (movie), Planetarion (online game), Planning Authority, Plant Air, Plate Appearance (Baseball), Platinum Aero (band), Playahead (Internet community), Plaza Automotriz (Guatemala car dealer), Plein Air (Quebec), Point A, Point Analysis, Points Against, Poke'mon Aaah! (website), Police Academy, Policy Analyst, Political Affairs (journal of the Communist Party of the United States of America), Political Agent (Pakistan), Polk Audio, Pollution Abatement, Polyacryl, Pooling Administrator, Port Adapter (Cisco), Port Angeles (Washington), Port Authority (of NY and NJ), Porte-Avions (French, aircraft carrier), Position Adaptivity, Position Angle (astronomy), Post-Apocalyptic, Posterior Anterior (radiology), Power Act (gaming), Power Automation, Pre-Arbitrated, Pre-Auditing, Precision Approach (avionics), Precision Attack, Prednisolone Acetate (eye medication; usually followed by %), Preferred Address, Preferred Alternative, Premier Agendas, Inc. (US), Preplaced-Aggregate (concrete), Press Association (British National News Agency), Pressure Alarm, Pressure Altitude, Preventative Action, Prince Albert (Canada), Princess Anne (high school in Virginia Beach, Virginia), Principal Administrator, Prior Authorization (Pharmacy Benefits), Privacy Act, Privacy Advocate, Privatization Agency, Problem Analysis, Process Allocator, Process Analysis, Process Area, Processing Activities, Procurement Aide/Assistant, Producing Ability (breeding), Product Accumulate (linear code), Production Acceptance, Production Agency, Production Assistant, Produktaansprakelijkheid (Dutch: product responsibility), Professional Association, Professional Audio System, Professor's Assistant, Program Account/Allocation, Program Announcement, Program Assistant, Programmatic Agreement (USACE), Programmed Amount (USACE), Programmer/Analyst, Programming Assistant (campus residential officer), Progressa\PAo Aritme'tica, Prohibited Areas, Project Administrator, Project Agreement, Project Analyst, Project Architect, Project Arrangement, Project Audit, Project Authorization, Propionic Acidemia, Prosecution Attorney, Protected Area (conservation), Protective Antigen (microbiology), Protocol Analyzer, Proton Affinity, Proxy Agreement, Prune Agar, Pseudomonas aeruginosa (bacteria), Psoriatic Arthritis, Psychoanalysis, Public Accounting, Public Administration, Public Aid (Medicaid), Public Announcement, Public Appearance, Public Assistance, Public Attorney, Public Audio, Publish America (book publisher), Punk Ass, Purchasing Aide/Assistant, Put Away, Putt and Approach (disc golf)26) Университет: Papers Applied, Partial Accreditation, Performing Arts, Psychology Annex27) Физиология: Passive Aggressive, Pernicious Anemia, Physician's Assistant, Posterio Anterior, Postero Anterior, Pulmonary Artery28) Электроника: Power Adaptor, Preamplifier29) Вычислительная техника: Play Aid, Power of Attorney, Precision Architecture, Press Agent, Private Account, Purchasing Agent, printer agent, program address, Precision Architecture (HP)30) Нефть: pressure drop per annulus section, Пильтун-Астохское месторождение, анализ технических характеристик (performance analysis), среднее качество изделий при данном процессе изготовления31) Стоматология: PA mode, photoablative mode, режим фотоабляции, фотоабляция32) Картография: position approximate33) Банковское дело: аудитор (public accountant), присяжный бухгалтер (public accountant)34) Биотехнология: photoactivatable35) Организация производства: provisional acceptance, временная приёмка36) Фирменный знак: Physical Agents, Professional Association37) Экология: preferential adsorption38) СМИ: Performance Audio40) Бурение: Piltun-Astokhskoye41) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Piltun-Astokhskoye field, Plug and abandoned, peak amplitude, plugged and abandoned, procurement assistance, public address42) Менеджмент: product assurance43) Образование: Paranoids Anonymous, Performance Assessment, Phonemic Awareness, Pretty Average, Public Accountant44) Инвестиции: public accountant45) Сетевые технологии: Port Adapter, performance analysis, анализ производительности, анализ рабочих характеристик46) Полимеры: phthalic anhydride, polyacrylate, polyamide, pressure absolute47) Программирование: Printable Ascii48) Автоматика: pressure angle49) Контроль качества: process average51) Сахалин Р: Piltun Astokhskoye, Piltun-Astokhskoye, public address system52) Химическое оружие: Picatinny Arsenal [NJ], Procurement Appropriation, Public affairs, performance analyzer, performance assessment, pinacolyl alcohol, pinacolyn alcohol, preliminary assessment, program analyzer, programmed amount, Public address (system)53) Авиационная медицина: perceptual asymmetry54) Безопасность: Privacy Act55) Нефть и газ: plant air, proportional band calculation value56) Военно-политический термин: Division of Political Affairs57) США: Pennsylvania58) Имена и фамилии: Prince Albert59) Общественная организация: Peace Action, Push America60) Должность: Per Annum, Performance Artist, Personal Accident, Personal Assistant, Personal Author, Physical Aptitude, Production Assistant, Psychological Associate61) Правительство: Palo Alto, California, Punta Arenas62) Федеральное бюро расследований: Privacy Act of 1974 -
20 Pa
1) Общая лексика: portable audio, passport agency, персональный ассистент, личный помощник (personal assistant)2) Компьютерная техника: Precision Architecture3) Биология: protective agent4) Медицина: posterior-anterior5) Американизм: Palestinian Authority, Past Action, People Authority, Personal Assassin, Post Apocalyptic, Process The Acronym, Public Address7) Латинский язык: physiotherapy aid8) Военный термин: Performance Accountability, Personal Authority, Physician Assistant, Picatinny Arsenal (СВ), Powered Armor, Precautionary Approach, Probability of Arrival, Processing Activities, Procurement Agency, Procurement Army, Procurement, Army, Product Assurance, Public Affairs, Pulse Amplitude, pack artillery, participating activity, patient, patrol aircraft, pattern analysis, penetration aircraft, permanent appointment, personal affairs, personal assistant, personnel allocation, phased antenna, physician's assistant, pilot's associate, point of aim, port agency, position area, position of assembly, post adjutant, practice ammunition, preavailability, prelaunch area, preliminary acceptance, primary armament, probability of acceptance, procurement appropriations, program account, program administrator, program analyst, program assessment, program authorization, project administration, proper authority, property administrator, proponent agency, protected area, prototype aircraft, provision allowance, purchasing authority, ЭКЛ, электронный ассистент лётчика, электронный консультант лётчика, электронный помощник лётчика9) Техника: page address, paging amplifier, parametric amplifier, particular average, performance analysis, personnel area, phase angle, phosphorus per acre, phthalic anhydride, physiotherapy aid, picric acid, polarizer-analyzer, polyacrylamide, polyacrylate, position approximate, postulated accident, power amplification, preamble, precomputed altitude, preliminary amplifier, present altitude, pressure alarm, primary air, probability of acceptance, process average, processor architecture, procurement authorization, production association, program address, program authority, protected area, protective agent, pseudoatom, pulse amplifier, pulse amplitude, purge alarm10) Шутливое выражение: Palestinian Assassins, Pathetic Australian, Pokey Award11) Химия: Protactinium, Proton Affinity, ПА, Pro Analyse (чистый для анализа)12) Математика: вероятностный автомат (probabilistic automaton)13) Британский английский: личный секретарь (he is my PA)14) Железнодорожный термин: Physicians Assistant15) Юридический термин: Personnel Administration, Polar Angle, Prevention Advocate, Private Action, Public Act16) Бухгалтерия: Pre Approved, Public Administration, personal allowance17) Автомобильный термин: power antenna, pressure air (Honda)18) Биржевой термин: Portfolio Artifact19) Грубое выражение: Pigs Arse, Piss Ant, Pissed Asshole, Pretty Arse, Private Actress20) География: штат Пенсильвания, США (Pennsylvania)21) Кино: Parental Advisory22) Музыка: сценическое звуковое оборудование23) Телевидение: pulse amplifier24) Телекоммуникации: Pointer Adjustment, Preamble (LAN)25) Сокращение: Panama, Paraguay (NATO country code), Pennsylvania (US state), Per Annum, Phased Array, Play Aid, Power of Attorney, Preparing Activity, Press Agent, Press Association, Limited, Private Account, Publishers Association, Punjabi, passenger agent, prearm, price and availability, procurement authorization, purchasing agent, Program Access, Program Attention, particular average loss, posteroanterior, pulmonary artery, Pennsylvania (штат Пенсильвания (США)), Bureau of Public Affairs, Pakistan Army, Pale Ale, Palermo, Sicilia (Italian province), Palestinian Authority, Pali (linguistics), Palo Alto (California), Pan Am (airline), Panama, Pancreatic Adenocarcinoma, Paniagua y Asociados (Guatemala, consulting agency), Pantothenic Acid, Paper Advance, Para (Brazil), Paraguay, Paralegal, Paralyzed Age (band), Paramedic's Assistant, Parapsychological Association, Inc (Petaluma, California), Parental Advisory, Parents Association, Parliamentary Assistant (Ontario Government), Parti de l'Action (French: Action Party, Morocco), Partial Agreement, Participatory Appraisal, Particle Accelerator, Partido Arnulfista (Arnulfista Party, Panama), Partner Association, Party Animal, Pass Along, Pass-through Applications, Passenger Address, Passenger Announcement (airlines), Pastoral Administrator, Pastoral Assistant, Pathologists' Assistant, Patients Association (UK), Patronato Antialcoho'lico (Guatemala), Paulus Apostolus (Apostol Paul), Pax Americana, Pay Attention, Paying Agent, Payload Accommodations, Payroll Area, Peace Agreement, Peace Arch (US/Canada border), Peano Arithmetics, Peer Advisor, Pending Availability, Pennsylvania (US postal abbreviation), Penny Arcade (comic strip), Pension Adjustment, People's Alliance, People's Association (Singapore), Pepper-Ann (TV show), Perfect Attack (gaming, Dance Dance Revolution), Perfect Attendance, Perforate Artery (Darke Age of Camelot game), Performance Appraisal, Performance Assurance, Performing Activity (CEFMS), Permit Authority, Persistent Asthma, Persisting to an Older Age, Personal Accident (insurance), Personal Adviser, Personal Agent, Personal Alarm, Personal Appearance, Personalausweis (German: identity card), Personnel Action, Perverted Ass, Perverts Anonymous, Philippine Army, Phillips Academy (Andover), Photoinduced Absorption, Physical Abuse/Assault, Physical Affair, Physician's Association, Picatinny Arsenal, Pierce Armor (Age of Kings game), Pilote Automatique (French: Autopilot), Pinkerton Academy (New Hampshire), Planet of the Apes (movie), Planetarion (online game), Planning Authority, Plant Air, Plate Appearance (Baseball), Platinum Aero (band), Playahead (Internet community), Plaza Automotriz (Guatemala car dealer), Plein Air (Quebec), Point A, Point Analysis, Points Against, Poke'mon Aaah! (website), Police Academy, Policy Analyst, Political Affairs (journal of the Communist Party of the United States of America), Political Agent (Pakistan), Polk Audio, Pollution Abatement, Polyacryl, Pooling Administrator, Port Adapter (Cisco), Port Angeles (Washington), Port Authority (of NY and NJ), Porte-Avions (French, aircraft carrier), Position Adaptivity, Position Angle (astronomy), Post-Apocalyptic, Posterior Anterior (radiology), Power Act (gaming), Power Automation, Pre-Arbitrated, Pre-Auditing, Precision Approach (avionics), Precision Attack, Prednisolone Acetate (eye medication; usually followed by %), Preferred Address, Preferred Alternative, Premier Agendas, Inc. (US), Preplaced-Aggregate (concrete), Press Association (British National News Agency), Pressure Alarm, Pressure Altitude, Preventative Action, Prince Albert (Canada), Princess Anne (high school in Virginia Beach, Virginia), Principal Administrator, Prior Authorization (Pharmacy Benefits), Privacy Act, Privacy Advocate, Privatization Agency, Problem Analysis, Process Allocator, Process Analysis, Process Area, Processing Activities, Procurement Aide/Assistant, Producing Ability (breeding), Product Accumulate (linear code), Production Acceptance, Production Agency, Production Assistant, Produktaansprakelijkheid (Dutch: product responsibility), Professional Association, Professional Audio System, Professor's Assistant, Program Account/Allocation, Program Announcement, Program Assistant, Programmatic Agreement (USACE), Programmed Amount (USACE), Programmer/Analyst, Programming Assistant (campus residential officer), Progressa\PAo Aritme'tica, Prohibited Areas, Project Administrator, Project Agreement, Project Analyst, Project Architect, Project Arrangement, Project Audit, Project Authorization, Propionic Acidemia, Prosecution Attorney, Protected Area (conservation), Protective Antigen (microbiology), Protocol Analyzer, Proton Affinity, Proxy Agreement, Prune Agar, Pseudomonas aeruginosa (bacteria), Psoriatic Arthritis, Psychoanalysis, Public Accounting, Public Administration, Public Aid (Medicaid), Public Announcement, Public Appearance, Public Assistance, Public Attorney, Public Audio, Publish America (book publisher), Punk Ass, Purchasing Aide/Assistant, Put Away, Putt and Approach (disc golf)26) Университет: Papers Applied, Partial Accreditation, Performing Arts, Psychology Annex27) Физиология: Passive Aggressive, Pernicious Anemia, Physician's Assistant, Posterio Anterior, Postero Anterior, Pulmonary Artery28) Электроника: Power Adaptor, Preamplifier29) Вычислительная техника: Play Aid, Power of Attorney, Precision Architecture, Press Agent, Private Account, Purchasing Agent, printer agent, program address, Precision Architecture (HP)30) Нефть: pressure drop per annulus section, Пильтун-Астохское месторождение, анализ технических характеристик (performance analysis), среднее качество изделий при данном процессе изготовления31) Стоматология: PA mode, photoablative mode, режим фотоабляции, фотоабляция32) Картография: position approximate33) Банковское дело: аудитор (public accountant), присяжный бухгалтер (public accountant)34) Биотехнология: photoactivatable35) Организация производства: provisional acceptance, временная приёмка36) Фирменный знак: Physical Agents, Professional Association37) Экология: preferential adsorption38) СМИ: Performance Audio40) Бурение: Piltun-Astokhskoye41) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Piltun-Astokhskoye field, Plug and abandoned, peak amplitude, plugged and abandoned, procurement assistance, public address42) Менеджмент: product assurance43) Образование: Paranoids Anonymous, Performance Assessment, Phonemic Awareness, Pretty Average, Public Accountant44) Инвестиции: public accountant45) Сетевые технологии: Port Adapter, performance analysis, анализ производительности, анализ рабочих характеристик46) Полимеры: phthalic anhydride, polyacrylate, polyamide, pressure absolute47) Программирование: Printable Ascii48) Автоматика: pressure angle49) Контроль качества: process average51) Сахалин Р: Piltun Astokhskoye, Piltun-Astokhskoye, public address system52) Химическое оружие: Picatinny Arsenal [NJ], Procurement Appropriation, Public affairs, performance analyzer, performance assessment, pinacolyl alcohol, pinacolyn alcohol, preliminary assessment, program analyzer, programmed amount, Public address (system)53) Авиационная медицина: perceptual asymmetry54) Безопасность: Privacy Act55) Нефть и газ: plant air, proportional band calculation value56) Военно-политический термин: Division of Political Affairs57) США: Pennsylvania58) Имена и фамилии: Prince Albert59) Общественная организация: Peace Action, Push America60) Должность: Per Annum, Performance Artist, Personal Accident, Personal Assistant, Personal Author, Physical Aptitude, Production Assistant, Psychological Associate61) Правительство: Palo Alto, California, Punta Arenas62) Федеральное бюро расследований: Privacy Act of 1974
См. также в других словарях:
Plant & Food Research — Rangahau Ahumāra Kai Agency overview Formed 2008 Preceding agency … Wikipedia
Plant of Doom — Infobox Television episode Title = Plant of Doom Series = Stingray Season = 1 Episode = 34 Airdate = 23 May 1965 Production = 2 Writer = Alan Fennell Director = David Elliott Episode list = List of Stingray episodes Prev = Sea of Oil Next = The… … Wikipedia
border — bor|der1 W2S3 [ˈbo:də US ˈbo:rdər] n [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: bordure, from border to border , from bort border ] 1.) the official line that separates two countries, states, or areas, or the area close to this line ▪ the German… … Dictionary of contemporary English
plant — plantable, adj. plantless, adj. plantlike, adj. /plant, plahnt/, n. 1. any member of the kingdom Plantae, comprising multicellular organisms that typically produce their own food from inorganic matter by the process of photosynthesis and that… … Universalium
Border cells — For the cells produced by plant roots that are also known as border cells, see root. The Drosophila melanogaster border cells are a cluster of 6 8 migratory cells, found in the ovary, and derived from the follicular epithelium.Studying cell… … Wikipedia
Plant 42 — United States Air Force Plant 42 (AFP 42) is a federally owned military aerospace facility under the control of the Air Force Material Command (AFMC) in Palmdale, California. Aerospace contractors at Air Force Plant 42 share a common runway… … Wikipedia
Plant disease symptoms — ▪ Table Plant disease symptoms description and causes examples prenecrotic symptom expression that precedes the death of cells or the disintegration of tissues water soaking a water soaked, translucent condition of tissues caused by water moving… … Universalium
plant — 1. noun /plɑːnt,plænt,plænt/ a) An organism that is not an animal, especially an organism capable of photosynthesis. Typically a small or herbaceous organism of this kind, rather than a tree. The garden had a couple of trees, and a cluster of… … Wiktionary
border ray — Friar Fri ar, n. [OR. frere, F. fr[ e]re brother, friar, fr. L. frater brother. See {Brother}.] 1. (R. C. Ch.) A brother or member of any religious order, but especially of one of the four mendicant orders, viz: {(a) Minors, Gray Friars, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Mexico–United States border — The border between the United States and Mexico spans four U.S. states, six Mexican states, and has over twenty commercial railroad crossings … Wikipedia
2008 breach of the Gaza–Egypt border — The breach of the Gaza Egypt border began on January 23, 2008, after gunmen in the Gaza Strip set off an explosion near the Rafah Border Crossing, destroying part of the former Israeli Gaza Strip barrier. The United Nations estimates that as many … Wikipedia